"A Fé sempre toca as trombetas ANTES,
não DEPOIS de as muralhas caírem!"
Essa frase poderosa reflete um princípio espiritual de proatividade e confiança absoluta. Ela sugere que a verdadeira fé não espera a evidência da vitória para celebrar, mas age com a certeza de que o resultado já está garantido.
Abaixo estão três perspectivas sobre essa ideia:
O Exemplo de Jericó:
A metáfora remete diretamente à narrativa bíblica da queda das muralhas de Jericó. O povo foi instruído a tocar as trombetas e gritar enquanto as muralhas ainda estavam de pé. O barulho não foi uma reação à queda, mas a causa (ou o gatilho) através da obediência.
Gratidão Antecipada:
Ter fé é "agradecer pelo que ainda não se vê". Enquanto a lógica humana celebra após a conquista (o efeito), a fé celebra na promessa (a causa).
Ação e Posicionamento:
Tocar a trombeta antes significa declarar sua intenção e manter a esperança viva mesmo diante de obstáculos aparentemente intransponíveis. É um ato de coragem que muda a percepção (visão, audição, tato) do ambiente antes mesmo da mudança física acontecer.
Em suma: A celebração da fé é um anúncio, não um eco.
No Livro de Josué, a instrução divina dada aos israelitas envolvia a ação de rodear a cidade e tocar as trombetas antes de qualquer sinal visível de que as muralhas cederiam. A fé deles foi demonstrada através da obediência à ação (tocar as trombetas) e da crença inabalável de que a vitória viria, mesmo quando a evidência física ainda não existia.
Portanto, a frase "A Fé sempre toca as trombetas ANTES, não DEPOIS de as muralhas caírem!" encapsula a ideia de que a fé genuína precede o milagre, exigindo um passo de confiança e ação antes que o resultado desejado se manifeste. É uma metáfora para a coragem de agir com a certeza da promessa, e não apenas em resposta ao que já se pode ver.
"A fé é o firme fundamento das coisas que não se vê" (Hebreus 11:1) Na Bíblia Nova Versão Transformadora, é traduzida como: "A fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos".
****Autoria : Elizabeth Nogueira
Vem com Josué Lutar em Jericó - JottaA (2012)
CURIOSIDADE -
A primeira gravação conhecida em português da música "Vem com Josué Lutar em Jericó", foi em 1964, pelo conjunto adventista Arautos do Rei no álbum Rapaz Davi.
A música popularizou-se amplamente a partir de 1973 com a versão de Oséias de Paula em "Soldado de Cristo", no início da canção a gente acha que não é que vai cantar outra coisa, então: "Vem com Josué Lutar em Jericó...
Em 2017, O blog Reviva Gospel Anos 80/90 relata regravações por artistas como Aline Nascimento, Milton Cardoso e Victorino Silva. Banda Sinal de Alerta (1999)...
A canção original é um negro-spiritual americano do século XIX, conhecido como "Joshua Fought the Battle of Jericho" gravada a primeira vez em 1922. Em 1960 foi gravada por The Golden Gate Quartet. A tradução para o português é limitada ao refrão.
.jpg)
